Chloé SERRE
Chloé Serre - Vit et travaille à Saint-Étienne
Je considère mon travail avant tout comme sculptural, cependant l’introduction du « vivant » et le développement d’une pratique performative dans laquelle les sculptures sont mises en scène, activées (par des comédien.ne.s, danseu.se.r.s) est devenue une nécessité qui s’est imposée très vite à moi. Conditionnée par des études en sciences humaines, je n’ai eu de cesse de puiser dans ce bagage universitaire pour construire mes projets. J’articule mon questionnement autour des éléments rituels inhérents aux interactions sociales.
Je m’intéresse au tissu commun, au maillage de conventions et de règles plus ou moins tacites qui donnent forme à nos interactions, en envisageant l’humain inclut dans un flux d’échanges avec son milieu et en résonance avec celui-ci.
Ma pratique s’organise d’une part : en l’élaboration d’ensembles sculpturaux, similaires à des kits de jeux et d’autre part autour de l’écriture de « scripts » qui sont autant de règles d’utilisation, éléments narratifs et langagiers liés à la manipulation de sculptures haptiques.
La réalisation de mes projets nécessite l’ouverture et la rencontre perpétuelle avec des publics divers, bien plus que de collaborations, il s’agit ensemble de créer un espace de langages qui nous soit commun.
Chloé Serre - Works and lives in Saint-Étienne
I see my work first and foremost as sculptural. However, the introduction of “the living” and the development of a performative practice in which the sculptures are staged and activated (by actors and dancers) has become an obvious necessity to me. Because of my background in human sciences, I have always felt the urge to draw from this academic baggage to construct my projects. My approach hinges on the ritual elements that underpin social interactions.
I am interested in the common fabric, in the meshing of the more or less tacit conventions and rules that shape our interactions, seeing each human being as part of a flow of exchanges with their environment and resonating with it.
On one hand, my practice is structured around the elaboration of sculptural ensembles, similar to toy kits, and on the other hand around the writing of “scripts” that function as instructions for use and narrative and linguistic elements tied to the manipulation of haptic sculptures.
The creation of my projects requires a perpetual openness and contact with a variety of audiences. Beyond the collaborative aspect, the aim is to come together to create a space in which we can all share a common language.
Translated by Lucy Pons, 2024
Site internet et réseaux sociaux
Documents d'artistes Auvergne-Rhône-Alpes - Partenariat Centre national des arts plastiques / Réseau documents d'artistes
* Dossier en cours de construction sur www.dda-auvergnerhonealpes.org
2025
2022

Chloé Serre, Play-Back
Le Creux de l'Enfer - Centre d'art contemporain d'intérêt national • Thiers
➜
2021
2020
2019

« Grande section ! »
Le Centre d'art contemporain La Halle des bouchers fête ses cinq ans
La Halle des bouchers • Vienne
➜